Наш визит в гостевой дом Филиппа |
Филипп вышел на парковку, чтобы приветствовать нас, и помог перенести наши вещи в гостевой дом. Он разместил нас в номерах и настоял на том, чтобы угостить нас вкусным ужином.
Нам говорили, что Филипп “очень высокий”, и это не было преувеличение! Хорошая новость в том, что у него есть обаяние и изящная манера, соответствующая его впечатляющему росту.
Филипп очень интересный человек, очень остроумный и всегда в хорошем настроении. Как гостеприимники, мы с Джуди были поражены, наблюдая, как он умеет оставаться веселым всегда. Нам наконец-то стало ясно, что он серьёзно относится к организации L'Etoile.
Он бегает по пятиуровневому гостевому дому, пылесосит, убирает ванные, меняет постельное белье, стирает белье, вешает его на верёвку для сушки и гладит наволочки!
И все это время он поёт, свистит, улыбается и радуется, видя прибытие новых гостей во второй половине дня. Он даже умудряется каждый день выпекать свежий хлеб, подготавливать вкусный домашний суп для каждого ужина и планировать невероятный многокурсный ужин, рассчитанный на голодных туристов и велосипедистов, посещающих его гостевой дом.
Наше пребывание у Филиппа было также теплым и гостеприимным. Он очень скромен, любезен и добр, но прежде всего он заботится, чтобы каждый гость чувствовал себя единственным. На протяжении всего нашего пребывания за столом было около 15 человек. Естественно, мы оказывали помощь в уборке и помывке посуды в его красивой кухне, с видом на сад.
Язык не становится препятствием, как только появляется еда. Мы оказались среди бельгийцев и французов, говорящих на фламандском, французском и нескольких словах на английском, но мы вполне удачно смеялись, разговаривали и наслаждались тем уникальным чувством содружества, которое не особо свойственно американской культуре. По крайней мере, мы смогли выучить имена наших столовых соседей каждый вечер, и с теми, кто был готов попробовать поговорить на английском, мы вполне смогли узнать о их семьях, работе и жизни.
Я всегда стыдился того, что не говорю на иностранном языке, и никогда не стыдился больше, чем когда узнал, что эти бельгийцы выучили английский, смотря передачу Sesame Street по телевизору!
Джек и Лизетта были интересной парой, которая немного говорила на английском, но были очень стеснительными и скромными. Они приезжают к Филиппу каждый год и проводят неделю в тишине L'Etoile. Однажды Филипп предложил нам поехать в Пюй-ан-Велей за продуктами. Мы охотно приняли его предложение, а потом он сказал нам, что Джек и Лизетта тоже поедут. Мы были в восторге от возможности познакомиться с ними ближе.
Итак, наступило утро, и мы все поторопились помочь Филиппу убраться и подготовить ужин, чтобы мы могли уехать до позднего времени дня. Примерно в 10 часов мы все сели в фургон и отправились за покупками в город. Через казавшееся короткое время Филипп остановился в средневековом поселке под названием Прадель. Мы вышли на брусчатку, окружённую идеально сохранёнными древними каменными домами, расположенными вдоль безупречно чистых улиц.
Нас всегда удивляло, что во Франции, должно быть, нет мусора, потому что деревни были такими аккуратными и чистыми. Мы никогда не видели мусора, граффити или признаков неуважения или экономических трудностей.
В Лубаресс, сидя на открытой веранде с видом на долину, мы чувствовали, что можем видеть другой конец мира. Птицы пели и летали с дерева на дерево, коровы мирно паслись на холме напротив нас, кот грелся на солнце на заднем патио прямо под нашим обзором, а еда была слишком вкусной, чтобы её можно было описать адекватно.
Филипп воздержался от употребления вина, чтобы безопасно довезти нас домой по узким дорогам, позволяя нам наслаждаться послеобеденной трапезой и питьём, как нам угодно. Мы встретили немецкую пару за соседним столом. Они переехали на пенсию в небольшую деревню в долине Лубаресс и чувствовали себя полностью интегрированными в французскую среду. Это деревня 12 века, которая была восстановлена и хорошо поддерживается.
Мы направились в Монастырь Нотр-Дам-де-Неж, который находится в 3 км от Ла-Бастид-Пюйлорен и посетили впечатляющие винные погреба с их массивными бочками. Это была последняя остановка нашего тура в тот день.
“Бабушка, я просто хочу вернуться к Филиппу, проснуться утром и есть хлеб!” Эти слова были сказаны моим 12-летним внуком вскоре после нашего возвращения из идеального отпуска во Франции. Мы провели всё время в L'Etoile с нашим дорогим другом Филиппом Пападимитриу. Конечно, я немного волновалась по поводу поездки в незнакомое место в сельской глубинке Франции с моей хорошей подругой и коллегой-гостеприимником Джуди Джейкобс и моим 12-летним внуком Тайлером.
Я планировала провести все две недели в одном месте. Я лично не знала Филиппа, хотя мы обменивались письмами более полутора лет. Мои друзья и семья считали, что я рискую, организовав обмен гостеприимством с этим человеком, которого я совершенно не знала. Изначально я планировала лететь из Орегона в Париж и сесть на поезд до Ла-Бастид, но другие убедили меня арендовать машину на случай, если потребуется путь для отступления. В итоге, это не понадобилось бы.
Strawberry Mountain Inn B&B, Линда Харрингтон, Прери-Сити, Орегон (Карта)
Старый курортный отель с садом на берегу реки Алье, L'Etoile Гостевой дом расположен в Ла Бастид-Пюйлорен между Lozere, Ардешем и Севеннами в горах юга Франции. На пересечении маршрутов GR®7, GR®70 Путь Стивенсона, GR®72, GR®700 Дорога Регордан (Сент-Жиль), GR®470 Истоки и ущелья Алье, GRP® Севеннский, Ардешская гора, Маржерид. Множество круговых маршрутов для пеших походов и однодневных велопрогулок. Идеально подходит для отдыха.
Copyright©etoile.fr