Vårt besök på Philippes Gästhus Unser Besuch im Gästehaus von Philippe Nuestra visita a la Casa de Huéspedes de Philippe La nostra visita alla Casa per Ospiti di Philippe Η επίσκεψή μας στον ξενώνα του Φιλίππου Vores besøg på Philippe's Gæstehus

Наш визит в гостевой дом Филиппа

Vierailumme Philippen Majatalossa Vårt besøk hos Philippes Gjestehus Our visit to Philippe's Guesthouse Notre visite à la Maison d'hôtes de Philippe 我们参观菲利普的宾馆 Ons bezoek aan Philippe's Gastenhuis
Гостевой дом Филиппа
Стол для гостей

Филипп вышел на парковку, чтобы поприветствовать нас, и помог перенести вещи в гостевой дом. Он разместил нас в номерах и настоял на том, чтобы угостить вкусным ужином.

Нам говорили, что Филипп «очень высокий», и это оказалось чистой правдой! К счастью, его обаяние и изящные манеры полностью соответствуют его впечатляющему росту.

Озеро Буше Сен Николас

Филипп — невероятно интересный, остроумный человек, который всегда пребывает в отличном настроении. Будучи сами владельцами гостевого дома, мы с Джуди были просто поражены тем, как ему удается сохранять бодрость духа каждую минуту. Вскоре нам стало ясно, что к управлению L'Etoile он относится со всей серьезностью.

Он буквально носится по своему пятиэтажному гостевому дому: пылесосит, моет ванные комнаты, меняет постельное белье, стирает, развешивает белье на веревке и даже гладит наволочки!

И при этом он постоянно поет, насвистывает мелодии, улыбается и искренне радуется прибытию новых гостей во второй половине дня. Кроме того, он умудряется каждый день печь свежий хлеб, готовить восхитительный домашний суп и планировать невероятные ужины из нескольких блюд для голодных туристов и велосипедистов, останавливающихся в его доме.

Наше пребывание у Филиппа было по-настоящему теплым и радушным. Он очень скромен, обходителен и добр, но главное — он умеет сделать так, чтобы каждый гость почувствовал себя особенным. За ужином собиралось около 15 человек. Разумеется, мы помогали ему с уборкой и мытьем посуды на его прекрасной кухне с видом на сад.

В саду гостевого дома L'Etoile

Как только на столе появляется еда, языковой барьер исчезает. Мы оказались в компании бельгийцев и французов, говорящих на фламандском, французском и знающих лишь пару слов по-английски. Тем не менее мы прекрасно проводили время: смеялись, общались и наслаждались тем удивительным чувством товарищества, которое не так часто встретишь в американской культуре. Каждый вечер мы запоминали имена наших соседей по столу, а с теми, кто был готов немного поговорить по-английски, мы с удовольствием общались об их семьях, работе и жизни.

Я всегда стыдилась того, что не говорю на иностранных языках, но мне никогда не было так стыдно, как в тот момент, когда я узнала, что эти бельгийцы выучили английский просто смотря «Улицу Сезам» по телевизору!

Джек и Лизетта — очень интересная пара. Они немного говорили по-английски, но были очень застенчивыми и скромными. Они приезжают к Филиппу каждый год, чтобы провести неделю в тишине L'Etoile. Однажды Филипп предложил нам съездить в Ле-Пюи-ан-Веле за продуктами. Мы с радостью согласились, а затем он сказал, что Джек и Лизетта тоже поедут с нами. Мы были в восторге от возможности узнать их поближе.

Прадель в Верхней Луаре

Утром мы все дружно помогли Филиппу убраться и подготовить ужин, чтобы освободить вторую половину дня. Около 10 часов мы загрузились в фургон и отправились за покупками в город. Вскоре Филипп сделал остановку в средневековой деревне Прадель. Мы вышли на брусчатку безупречно чистых улиц, окруженных идеально сохранившимися старинными каменными домами.

Нас всегда поражало, что во Франции, похоже, вообще не мусорят: все деревни выглядели невероятно опрятно. Мы не увидели ни брошенного мусора, ни граффити, ни каких-либо признаков вандализма или экономического упадка.

В Лубаресс, сидя на открытой веранде с видом на долину, нам казалось, что мы смотрим на край света. Птицы пели и порхали с дерева на дерево, на противоположном холме мирно паслись коровы, на заднем дворике прямо под нами грелся на солнце кот, а еда была настолько вкусной, что не передать словами.

Обед на террасе ресторана в Лубаресс (Ардеш)

Филипп отказался от вина, чтобы безопасно довезти нас обратно по узким горным дорогам, позволив нам вдоволь насладиться обедом и напитками. За соседним столиком мы познакомились с немецкой парой. Выйдя на пенсию, они переехали в эту небольшую деревню в долине Лубаресс и чувствовали себя полностью интегрированными во французскую жизнь. Это деревня XII века, прекрасно отреставрированная и ухоженная.

Затем мы направились в аббатство Нотр-Дам-де-Неж, расположенное в 3 км от Ла-Бастид-Пюилоран, и посетили впечатляющие винные погреба с огромными бочками. Это была последняя остановка нашей экскурсии в тот день.

«Бабушка, я просто хочу вернуться к Филиппу, просыпаться по утрам и есть его хлеб!» — сказал мой 12-летний внук вскоре после нашего возвращения из идеального отпуска во Франции. Все это время мы провели в L'Etoile у нашего дорогого друга Филиппа Пападимитриу. Признаться, я немного волновалась перед поездкой в незнакомую французскую глубинку в компании моей хорошей подруги и коллеги Джуди Джейкобс и 12-летнего внука Тайлера.

Я планировала провести все две недели в одном месте. Я не была знакома с Филиппом лично, хотя мы переписывались больше полутора лет. Мои друзья и семья считали, что я сильно рискую, отправляясь по обмену к совершенно незнакомому человеку. Изначально я думала прилететь из Орегона в Париж, а оттуда добраться на поезде до Ла-Бастид, но знакомые убедили меня арендовать машину — на случай, если придется срочно уезжать. К счастью, это так и не понадобилось.

Strawberry Mountain Inn B&B, Линда Харрингтон, Прери-Сити, Орегон - Карта Strawberry Mountain Inn B&B, Линда Харрингтон, Прери-Сити, Орегон