Отель Zagour У ворот Сахары |
Маленький аэропорт в Уарзазате вызывает у меня ассоциации с аэропортом в Тусоне, штат Аризона, окруженный обширной полупустынной равниной и великолепным голубым небом. Пройдя всего несколько шагов по асфальту, я оказываюсь в компании Мохаммеда, сына владельца, и Лусина, директора по продажам отеля Загур. Меня встречают так, словно я посланник Франции.
Однажды, находясь в «желтом такси» «Мерседес» 70-х годов, Лусин сообщает мне, что мы находимся в 160 км от Загоры; или в 320 км, если считать от аэропорта! После короткого отдыха в уютном кафе в центре Уарзазата на солнечной террасе и быстрого визита в кинотеатр под открытым небом, мы отправляемся вперед по извилистым дорогам каменной пустыни. Это действительно необычная дорога, особенно учитывая, что она заканчивается тупиком после Загоры, где начинается пустыня Сахара. Отсюда можно отправиться в 52-дневное путешествие на верблюде до Тимбукту в Мали. Мы пересекаем пальмовые рощи, пустыни и деревни на высокой скорости, несмотря на узость дороги. Звук гудка, и мы проезжаем.
Отель Zagour расположен на противоположной стороне Загоры, на склоне холма. Отсюда открывается вид на пальмовую рощу и заходящее солнце. Три прекрасные террасы, 18 номеров, красивый бассейн и большой ресторан, оформленный в традиционном стиле. Здесь работают одиннадцать человек: администратор, ночной сторож, Лусина, менеджер по продажам, официант, уборщицы, повар Фатима с ее сияющей улыбкой и ее помощница, бухгалтер и организатор походов.
Мистер Бенлоу приглашает нас к себе домой на ужин, который подается в большой комнате, отведенной для гостей. Г-н Бенлу очень открытый человек, дискуссия идет хорошо, и этот вечер оживлен реальным обменом мнениями. Босс - бизнесмен, который может только добиться успеха. Его индивидуальность, его сияние и его спокойствие ознаменовали мое пребывание в отеле Загур. Что меня поражает, так это теплая атмосфера кухни, конечно, во многом благодаря Фатиме, по сравнению с рестораном и частной гостиной, где мы ели этот восхитительный кускус.
На улицах тоже царит настоящая атмосфера. Каждый занимается своим делом без стресса и с определенной гармонией. Большая, центральная, прямая улица с огромным укрепленным крыльцом у входа. Загора является важной остановкой перед пустыней Сахара. Последняя пальмовая роща, последняя заправка и последнее подключение к интернету. На прогулке по направлению к базару, где, как и на небольших рынках юга Франции, местные жители встречаются больше, чтобы поболтать, чем сделать покупки. Встречаем «Пашу» (мэра города) с его коллегами перед ратушей.
Кажется, город готов предложить все административные объекты и другие услуги, чтобы все прошло быстро и гладко. За последние 10 лет в Загоре также наблюдался рост цен на землю, особенно в пальмовой роще. Их главным достоинством является пустыня у порога, гарантированное солнце и походы в сопровождении берберов и их верблюдов. Лусин уже предлагает мне поездку на несколько дней на бивуак, чтобы открыть для себя волшебство великих пустынных пространств.
Вернувшись в отель, хозяева представили мне джентльмена с усами. Доставая свою книгу, он с гордостью показывает мне статьи в прессе и другие фотографии, рассказывающие о его подвигах как популярного артиста. Прокалывая себя гвоздями, вязальными спицами и, наконец, поднимая трактором, подвешенным на крюках, обильно впившись в его плоть.
Его шоу состоится на следующий день на городской спортивной площадке. Нас пятеро садимся в большой «Мерседес» Лусина, громкая музыка (Самира Саид и Хеб Мами). Нас ждет безумная толпа, как если бы мы были важными личностями. Здесь нет туристов, это настоящее зрелище для местных жителей. Возможно, зрители думают, что я организатор шоу, потому что наш артист-факир настаивает на представлении знати города, сидящей в первом ряду.
Затем я чувствую 2 или 3000 восхищенных взглядов в свою сторону, не говоря уже о том, что все эти бедняги заплатили за свои билеты, а не я… Портреты короля, флаги, а также полицейские очень присутствуют. Любопытно, что за всеми этими семьями с многочисленными веселыми детьми усиленно следит полиция.
Утром, немного позднее обычного, мы с Лусиным, Мохаммедом-погонщиком верблюдов и двумя дромадерами покидаем уютный городок Загора. Наш путь лежит в пустыню, к последним скалистым барьерам, прежде чем мы прибудем в Мхамид и Сахару. Нас ждут 4 дня ходьбы, или примерно 20 км в день под палящим солнцем и всегда голубым небом.
Мохаммед — молодой, находчивый 22-летний бербер. Он профессионал своего дела: гид, повар, погонщик верблюдов. Он задает темп прогулки и погружает нас в другой образ жизни, открывая пустыню и ее пальмовые рощи. Здоровая и вкусная кухня подается в сопровождении чая под берберской палаткой или в тени акации, пальмы или старой глиняной стены.
Приготовление пищи в палатке требует гибкости и организованности. У Мохаммеда все под рукой, в маленьких пакетиках. Он приседает, и все кажется простым. Вспоминая себя на кухне в «Л’Этуаль», я представляю крестоносцев с большими тяжелыми мечами и лошадьми, несущимися прямо вперед. Здесь все более гибко; мы принимаем жизнь больше, чем направляем ее.
На второй день мы присоединились к группе из трех погонщиков верблюдов и семи французов, разбивших бивак в дюнах. Обувь для ходьбы, типичные туристические штаны (которые превращаются в шорты), много солнцезащитного крема; мы далеки от наших друзей-погонщиков верблюдов, которые иногда проводят в пустыне больше месяца, гуляя в своих старых найках или просто старых кожаных тапочках.
Уже на следующий день у моих соотечественников появились первые волдыри. На третий день я сам почувствовал легкое напряжение в верхней части левой стопы. Но в целом все идет хорошо, и я наслаждаюсь этим уникальным опытом, дружбой моего друга Лусина, компанией Мохаммеда и оживленными вечерними дискуссиями с французами. Лусин — очень открытый, тонко мыслящий человек, немного революционный, как и многие марокканцы. С ним можно обсудить что угодно, он умеет громко смеяться и отлично ходит. Мы с ним совершенно не были приспособлены для прогулок; одетые по городу, мы не волновались и все прошло хорошо.
Когда Люсин пересекает большую пустынную равнину, у него начинает звонить сотовый телефон… это его жена сейчас в Везуле или Люксёе, я уже не знаю. Со второго поколения она не может привыкнуть к серому и холодному климату этой местности, и я думаю, что прямой контакт со своим мужчиной посреди пустыни должен согреть ее сердце! Разговор длится почти час, все на французском языке, время от времени с добавлением нескольких слов по-арабски (вероятно, романтических слов…). Внезапно Люсине протягивает мне телефон на полном марше в бесконечность; привет?! «Кажется, у вас есть отель на юге Франции? Вы совершаете обмены с отелем Загур? Это фантастика! Приедем к вам!» Марокканцы открыты и нуждаются в дружбе и признании. Они быстро продвигаются вперед, несмотря на предоставленные им ограниченные ресурсы и авторитарную власть.
Наконец, после трех дней прогулок в компании французских туристов, мы расходимся где-то в глуши, как в фильме Лоренса Аравийского; они прямо к водонапорной башне на горизонте, а мы — слева, следуя по небольшому горному хребту до его конца. Чтобы добраться туда, нам придется двигаться против ветра и гораздо быстрее, чем другой группе. Это становится серьезным, и никто из нас троих больше не разговаривает. Мухаммед тянет верблюдов с бешеной скоростью, Лусине занят своими мыслями (возможно, в Везуле?!), а я избегаю подвернуть лодыжку в этой каменистой пустыне. Мне нравится эта атмосфера, я нахожусь в своей стихии и чувствую, что мои коллеги тоже.
Пикник проводится в трезвости в тени небольшого изолированного дерева; помидор, яблоко и два мандарина. Затем мы втроем накачались, каждый завернулся в одеяло и погрузился в глубокий сон. Мохаммед прилег на солнце, защищенный от ветра, в углублении небольшой песчаной дюны. Ветер дует все сильнее и сильнее, и дромадер рядом со мной немного злится, а затем отходит в сторону, в пятидесяти сантиметрах от меня… Стоп!!!
Мухаммед не вступил в спор с верблюдами, и наш небольшой караван быстро двинулся в путь, направляясь к горизонту. На самом краю этой длинной горы, слева от нас, мы встретим последнюю дорогу перед величественной пустыней Сахара. Нас ожидает еще один погонщик верблюдов, который уже полтора месяца провел в пустыне и стал искусным рыбаком!
Безусловно, именно на таких встречах все высказывается и проявляется после долгих дней одиночества.
Zagour Hotel, Загора, Долина Драа, Марокко - Карта
Бывший Элитный Отель с прекрасным садом на берегу речки Aлье, туристский пансионат л'Этуаль расположен в деревне Ла Бастид Пюилоран La Bastide-Puylaurent между департаментами Лозер, Ардеш и Cевенны в горах на юге Франции, на пересечении туристских маршрутов GR®7, GR®70Маршрут Стивенсона, GR®72, GR®700Путь Регордан (Св.Жиля), тропа GR®470 Ущелье реки Алье, Севеноль, Горы Ардеша и Маржерид. Идеальное место для отдыха.
Авторские©etoile.fr