Vår upptäckte av autentiska FrankrikeMeidän löytöretkemme autenttiseen RanskaanNuestro descubrimiento de la Francia auténticaLa nostra scoperta della Francia autenticaΗ ανακάλυψή μας της αυθεντικής ΓαλλίαςVores opdagelse af autentisk Frankrig

Meidän löytöretkemme autenttiseen Ranskaan

Notre découverte de la France authentiqueVår oppdagelse av autentisk Frankrike我们对法国的发现之旅Notre découverte de la France authentiqueНаше открытие аутентичной ФранцииOnze ontdekking van authentiek Frankrijk
Borne laakso

AlzonsMatka alas laaksoa Pied-de-Bornea kohti on kaksikymmentä kaksi kilometriä. Sinä päivänä me kolme olimme innokkaita auringon ja tuulen, sekä korkeammalta maalta alas tulevan tunteen suhteen, kiemurrellen alas pitkää, kaltevaa Borne-joen laaksoa. Philippe meni ensin, polkien ulos La Bastide-Puylaurentista, vaikuttaen pieneltä hänen pitkän, hoikan ruumiinsa kanssa. Kathy ja minä nousimme ja seurasimme, kutsuen ranskalaista ystäväämme, että tämä ei tulisi olemaan kilpailu; sen sijaan aioimme nauttia rauhallisesta ajelusta Cevennesin maaseudulla. Tästä tulisi hauskaa!

Pyöräily kanjonissaJollain tavalla Philippe pystyi voittamaan halunsa kilpailla alas vuorta, odottaen tuntikausia alhaalla. Sen sijaan me kolme viivyimme pienten purojen vieressä, keskustellen maanviljelijöiden kanssa, jotka hoitivat lampaitaan kivibierien vieressä tien laidalla. Leikimme valojen kuvioissa, jotka valuivat yli suurempien kastanjapuiden. Tällainen päivä voidaan muistaa ja toistaa mielessä vuosia myöhemmin, paljon kuin elokuvan nauha.

Kuinka epätodennäköistä olikaan, että olisimme täällä eteläisessä Ranskassa tällaisena päivänä hyvän ystävän kanssa. Epätodennäköinen tapahtumien yhdistelmä oli tuonut meidät tähän paikkaan ja aikaan. Jos voisimme jäljittää tuota syy-seuraussuhteiden ketjua, se näyttäisi suunnilleen tältä: Philippe, joka toimii majatalossa (majoitus puolipohjalla) vanhassa hotellissa Etelä-Ranskassa, on useita kuukausia vuodessa matkustamiseen. Hän puhuu englantia hyvin - se on seurausta muista hänen elämänsä tapahtumista. Hän rakastaa seikkailua ja uusien ihmisten tapaamista.

Vuosi sitten hän keksi suunnitelman käyttää internetiä etsiäkseen maailmalta kiinnostavia majapaikkoja. Hän lähetti sähköpostia jokaiselle, ehdottaen vaihtoa; hän vierailee heillä viikon verran vastineeksi viikosta hänen majatalossaan. Hyväksyimme innokkaasti ehdotuksen, kun se saapui. Emme tienneet hänestä melkein mitään ja olimme yllättyneitä, kun hän saapui luoksemme yksin pienen laukun kanssa. Näin alkoi arvokas ystävyys. Tapahtumat, jotka johtivat pitkään aurinkoiseen ajeluun alas tätä laaksoa, saatiin liikkeelle.

Kahvilassa tien varrella… vähän syötävää, viiniä ja helppoa keskustelua. Emme olleet pyöräilleet tuntia enemmän, kun pieni kahvila ilmestyi mutkassa. Pienellä pöydällä keskustelu kääntyi Philippe'n menneeseen elämään.

Ravintola Pied de BorneLiidellen pitkällä tiellä, jonka edessäni avautuu idyllinen panoraama, muistan, että tässä maaseudulla Robert Lewis Stevenson johti aasia pitkälle matkalle vuonna 1878. Hänen kirjansa, "Matkat aasin kanssa Cevennesissa" on kertomus hänen ajastaan täällä.
Tien lähellä pienet viinitarhat roikkuvat vaarallisesti ylhäältä. Pienet kiviset kylät terra cotta katoilla lepäävät eristyksissä läheisillä vuorilla. "Notre Dame des Neiges" luostari nojaa jyrkänteeltä, toinen kattaa pienen kukkulan.
Kesällä Ranskasta, Belgiasta, Saksasta, Alankomaista ja Isosta-Britanniasta tulevat vaeltajat vierailevat tällä alueella. He vaeltavat reittejä karkean maaston läpi, saavuttaen gites-verkoston (majatalot), jotka sijaitsevat päivän vaellusetäisyyden päässä toisistaan. He saapuvat joka yö ajoissa viiden ruokalajin ateriaan, ystävyysiltaan ja sänkyyn. He saavat aamiaisen aamulla, ja sitten voivat ostaa leivän, jonka Philippe on leiponut, ja he ovat taas matkalla päiväksi vuorille ja seuraavaan giteen illaksi.

Upeaa tässä Borne-laakson ajelussa on se, että se on täysin alamäkeen. Ei tarvitse polkea, vain jarruttaa välillä hidastaakseen vauhtia. Olen aina pitänyt pyöräilyä ylöspäin erittäin yliarvostettuna aktiviteettina. Joten olen vapaana tällä päivällä nauttimaan täysin alamäen käänteistä tietä.
Se oli vain ohimenevä ajatus - lähinnä ohimenevä tuntemus arvostuksesta kauniille päivälle. Ajatus oli tämä: elämäni tähän asti on salaliitto antamassa minulle tämän päivän tällä tiellä tämän naisen kanssa, jonka olen naittanut ja tämän ystävän. Elämäni polulla on ollut niin monia risteyksiä sekä minun että kahden kumppanini elämässä, ja tänään ne kaikki risteävät tällä yhdellä tiellä Pied-de-Bornea kohti.

Tom Corey AlzonsillaKivitalojen kokoontumiset kulkevat ohi alamäen liidellessämme. Tässä yksinkertaiset ihmiset löytävät ravintonsa, kasvattavat perheitään ja oppivat esittämään vain muutamia kysymyksiä olemassaolostaan. Arvelen, että vain harva henkilö on matkustanut Pariisiin. He naittavat, kun on aika -- henkilöön, joka ei ole liian läheistä sukua -- ja jatkavat suoraan järjestäytyneeseen elämään esivanhempiensa taloissa.

Kyllä, elämä päättää suurista ja pienistä asioista heidän elinvuosiensa aikana. Mutta heillä on helpompaa; tiellä on vähemmän risteyksiä. Heillä valintojen lista on vain lyhyempi.
On myöhä iltapäivä, kun kiertelemme alas järvenrantakaupunkiin, pyöräilyn päätepisteeseen. Taas venytämme itseämme kahvilapöydän ympärille tilaten ruokaa, viiniä, kahvia. Aistimme toistemme arvostuksen siitä, mitä olemme juuri saaneet päätökseen. Löydämme tyytyväisyyden, toveruuden. Pian me ja pyörät palaamme Philippe'n giteen nimeltä "L'Etoile Guesthouse" (Tähtitalo) pienessä La Bastide-Puylaurent -kylässä. Mutta nyt on aikaa kevyelle keskustelulle.

Tom, Philippe ja Kathy Chassezac-kanyonillaKysyin Philippe'ltä jälleen hänen ajastaan Amerikassa nuorena miehenä. Hän oli kahdeksantoista, kun hän ja hänen veljensä, jotka eivät puhuneet juuri ollenkaan englantia, lensivät New Yorkiin ja liftaivat Kaliforniaan. Kaliforniassa oli kultaa, he olivat kuulleet. He kokosivat rahat lippuja varten ja hyppäsivät lentokoneeseen.
"Se oli rohkea päätös joltain niin nuorelta,” sanoin.
"Mutta unohdat Tom. En päätä. Elämä päättää,” hän vastasi.
"Ja mitä elämä on suunnitellut sinulle nyt ?”
"En tiedä. Gite on liian.... sedentaire: minun täytyy tehdä jotain, jossa liikun." Philippe tuijotti mietteliäänä järvelle. "Olemme hyviä johonkin, mutta mitä..… se on vaikeaa tietää."

Vielä muutama vuosi on kulunut siitä päivästä. Tie alas La Bastide-Puylaurentista pysyy sellaisena kuin se oli. Mutta muita teitä on nyt edessä, kiemurrellen kauas, tuntemattomille horisonteille.
Olemme jakaneet lisää päiviä Philippe'n kanssa, kun hän vieraili luonamme Ozarksissa uudelleen kaksi vuotta myöhemmin. Aina hänen vierailujensa aikana hän valmistelee herkullisen ranskalaisen aterian vieraillemme ja meille. Käymme pitkiä, helppoja keskusteluja filosofisista aiheista ja elämän taiteesta, inhimillisestä olemassaolosta. Me soudamme joella, hankimme polttopuita, suunnittelemme hankkeitamme. Usein hän näyttää leikkisän puolensa.
By Tom Corey

Kirjasta "A High Sunny Place". Kirjan voi hankkia seuraavasta verkkosivustosta: https://www.lulu.com/spotlight/rockeddy Laskeutuminen La Bastide-Puylaurentista Lozeren alueella

Vieraile kahdella verkkosivustollamme:
Philippe Ranskassa: https://www.etoile.fr
Tom & Kathyn majatalo Missourissa (USA): https://www.rockeddy.com (Kartta)

 

L'Etoile Vierastalo Lozèrissa

Entinen lomahotelli Allier-joen varrella puutarhan kanssa, L'Etoile Vierastalo sijaitsee La Bastide-Puylaurentissa Lozèren, Ardèchen ja Cévennesin välillä Etelä-Ranskan vuoristossa. Eri GR-reittien risteyksessä: GR®7, GR®70 Stevensonin polku, GR®72, GR®700 Regordanen reitti, GR®470 Allier-joen lähteet ja rotkot, GRP® Cévenol, Ardèche-vuori, Margeride. Useita kierrosreittejä vaelluksia ja päivän pyöräretkiä varten. Ihanteellinen paikka rentoutumiseen ja vaellukseen.

Copyright©etoile.fr