Vandring på AubracplatånWandern auf der Hochebene von AubracSenderismo en la meseta de AubracEscursioni sull'altopiano dell'AubracΠεζοπορία στο οροπέδιο AubracVandring på Aubrac-plateauet

Vaellus Aubracin ylängöllä

Randonnée sur le plateau de l'AubracVandring på Aubrac-platåetHiking on the Aubrac plateau在奥布拉克高原徒步旅行Поход на плато AubracWandelen op het Aubrac-plateau
Aubracin ylänkö

«Aubracissa ollaan ilmassa.
En ole koskaan muualla tuntenut tällaista tunnetta olla keskellä ilmaa.
En tiedä: se on maisema, ilman muuta, sen pitkät alastomat laidunmaat, eikä yhtään puuta,
tuskin kaukaa mielenkiintoisia basalttiokkoja:
vuoristokaistaleita ja lehmien kaistaleita, jotka kulkevat ilman koiraa
loputtomien harmaiden kiviköynnösten välissä;
Tämä on sitä, ja ennen kaikkea tämä kristalli,
tämä raikas tuulen, katkeran ruohon, lumiveden maku, avaruuden maku...
Kyllä, sen kirkkaudet, sen autiudet... ja sen kivitetyt joet, joissa jääkylmä vesi virtaa basiliskikivien päällä...
Vaikea sanoa... Mutta Aubrac! Ah! Aubrac! ...» Henri Pourrat

1 Vaellus Aubracin ylängöllä"Uniikki maa, joka jakautuu Aveyronin, Cantalin ja Lozèren kesken, jotka kohtaavat Kolmen piispan ristillä, Aubrac on graniittiplatoo, joka sijaitsee 1000 ja 1400 metrin korkeudessa. Hiljaisuuden ja tilan maa, jonka ovat muovanneet salaperäisten elementtien voimat, Aubrac kiehtoo sieluja, kun katse hukkua siihen. On ihmisten askelten vaivalla, että voi parhaiten omaksua sen äärettömän luonteen, löytää sen nummat, sen yhdessä Euroopan rikkaimmista kasvistoista, metsät, joissa syksyn alussa kuuluu outo peuran hirnunta, sen vesistöt järvineen ja putouksineen, granitti- ja basaltikiviä. Kova maa, se luo voimakkaita siteitä ihmisiin, jotka ovat sen kuvia.
Roomalaiset, Santiago de Compostelan pyhiinvaeltajat, munkit, maanviljelijät ja heidän laiduntavat karjansa ovat jättäneet jälkensä sen perintöön (buronit, kylät, romaaniset kirkot, sillat...) ja sen historiaan, kykenemättä riistämään siltä sen villiä luonteen. Salaperäinen maa, jonka sydän on mittaamaton, kulkiessaan kohti sitä ihminen löytää itsensä. Tämä vaellus kutsuu sinut sen löytämiseen..."

Tämä pieni teksti, joka ennakoi matkaamme yhdistyksen lehdessä, kätki myös tavoitteen saada tämä alue, jota arvostan erityisesti, koska sydämeni on sidottu siihen lapsuudesta, rakastamaan sisältäpäin. Vaellusreitin valinta vastaa tätä upotuksen halua. Se vastaa toivetta, että osallistujat omaksuvat syvällisesti tämän maan sielun, sen, mikä pohjimmiltaan ei ole määriteltävissä ja mikä koskettaa jokaista eri tavalla, samalla kun he löytävät edellä mainitut luonteenpiirteet.

Tämä kausi on vaikuttanut minusta vastaavan katsetta, jonka halusin antaa; syksy antaa nimittäin kontrastisia sävyjä elementeille, niin kasveille kuin vaihtelevalle taivaalle. On peura-aikakausi, laiduntavat eläimet ovat vielä siellä, Aubrac on asuttu, mutta ei autolla kesäisin! Pieni määrä osallistujia vastasi myös tätä halua, sekä tiettyä vaivannäköä ansaita se, mikä ravitsee silmiä ja mieltä.

Vaellus Aubracin ylängöllä 2Järjestely: 9 aikuista, jotka eivät suurelta osin tunteneet toisiaan aiemmin, vaelsivat kanssani näiden 6 päivän aikana. Kuljimme gîtes-luokasta toiseen, kantoimme kaikki tavaramme, mutta olimme puolihoidossa, kulkien keskimäärin 24 kilometriä päivässä ja 400 metrin korkeuseron. Pieni tapaaminen, jossa tutustuimme toisiimme, pidettiin kymmenen päivää ennen lähtöä paikallisen aperitiivin, kuvien ja Aubracin metsistä löytyneen peuran sarven ympärillä, haaveillen sen kohtaamisesta.
Reitin, pysähdyksien, ruokailumahdollisuuksien ja suositeltavan varustuksen esittelyn jälkeen osallistujat järjestäytyvät keskenään kuljetusta varten ja tapaaminen sovitaan maanantaina 1. lokakuuta Laguioressa, entisellä markkinapaikalla, kello 9.30.

Ensimmäinen etappi: Laguioresta Saint-Chélyyn d’Aubraciin
Tänä ensimmäisenä päivänä tapaamme siis Taurella, upea pronssinen teos, jonka on luonut kuvanveistäjä Guyot vuonna 1947 tässä paikassa, joka ennen uuden markkinapaikan olemassaoloa, oli Aubrac-rodun karjaa. Kun jotkut toipuvat kolmen tunnin matkastaan kahvin äärellä, viimeistelemme reppuja, tarkistamme varusteet ja poseeraamme lähtökuvassa, on tilaisuus puhua Laguioresta. En voi tässä toistaa kaikkea, mitä matkan aikana käsitellään; siihen olisi tarvittu kokonainen erillinen kirjoitus.

Lähtöhetkellä tästä kaupungista ja Aubraciin siirtyessä, tiedetään vain, että kyse on sen maantieteellisestä sijainnista laidunalueen reunalla, sen maataloudesta naudanliha- ja maitotilojen ympärillä, juustolan, joka on jatkettanut burronnierien jälkeen Laguiole-juuston ja tuoretta tomea aligotille, fouacea, sekä kuuluisan Laguiole-veitsen historiasta, jota löytyy aina suurten parissa Parisiilaisista bistroista, bougnatien muutosta Pariisiin ja pääkaupunkiin ylläpidettävistä suhteista, Laguioressa, etymologisesti «La Glesiola», pieni kirkko, joka alun perin kuului naapuriparoonialle, basaltista ja graniitista rakennetuista taloista, ja mistä tänään elää sen tuhat asukasta... Näin, lähdemme, hieman myöhässä, on sanottava, sillä kello on 10.40. Pääsemme nopeasti kaupungin ylle, jonka kestäviä lauzikattoja, joita kirkko hallitsee, ihailemme. Tätä kutsutaan "Fortiksi" sekä paikan sijainnin että tämän rakennuspaikan historian vuoksi.

Vaellus Aubracin ylängöllä 3Jo kuljemme muurien ja lehmien kanssa avarassa tilassa, ja nousemme, raskaat reppumme selässämme! Polku vie meidät pienelle tielle eristyneelle tilalle, mutta sieltä näemme suuren kokin Michel Brasin modernin maamerkin, yhden Ranskan suurimmista chefistä, Aubracista, jota hän laittaa lautasille. Lähestymme läheltä todellista Aubracia, lihaksikasta härkää, jonka massiivinen ja tumman musta ruumiinrakennus muistuttaa biisonia; se on kauniissa naisseurassa, ruskeissa vaatteissa ja mustilla silmäripsillä.
Rodun kestävyys ja sen suuret äitiyteen liittyvät ominaisuudet ovat pelastaneet tämän lehmän, joka oli melkein väistynyt taloudellisesti kannattavammilta maidontuotantoon tarkoitetuilta. Sen lihaa on nykyään jopa kutsuttu "Aubracin kukaksi" ja näemme kävellessämme, että se on valloittanut maansa laiduntamisensa kautta.

Kuljemme polkua, joka tuntee askeleidemme rytmin. Nämä antiikin ja laajat vaellustiet ovat olleet olemassa jo muinaisista ajoista lähtien, kun ihmiset ovat varhain ohjanneet karjansa viileyteen kesällä. Tämä on tilaisuus käsitellä Aubracin inhimillistä historiaa, harvinaisia metsiä, kovaa ilmastoa, mutta silti kulkiessaan draililla, roomalaisella tiellä, Compostellan reitillä (GR®65). Puhumme Aubracin luostarin perustamisesta, alkuperäisen metsän peittämisen nopeasta raivaamisesta ja saavumme Pal-ristille, josta juuri aiomme siirtyä metsään muutamaksi tunniksi.

Vaellus Aubracin ylängöllä 4Keskeinen puu täällä on tammipuu; vaikka se on kömpelö korkeilla paikoilla, taistellessaan elementtejä, kylmää ja tuulta vastaan, valtionmetsä, jota kuljemme ensimmäisenä päivänä, laskee borealeille ja suojaisemmille rinteille, jotka johtavat etelään Lotille. Tammipuut ovat isoja, mahtavia ja alkavat loistaa syksyn tulilla. Aluskasvillisuus on vapautettua ja kohtaamme useita peuran jälkiä, sekä villisian polkuja, yksityiskohtaisia havaintoja jäljistä, Jean-Michelin valokuvauksen iloksi, varustettuna digitaalikameralla, jonka avulla voimme seurata kehitystämme reaaliajassa.

Jo kaksi naarasta on vilahdellut polullamme. Lounastauolla kuuluu päivällä, mikä onni! peuran hirnunta. Näemme kaikkialla jälkiä ja havaitsemme vielä kaksi naarasta ja kauempana jälleen kaksi, joiden mukana on peura, nopeita kohtaamisia. Onko sillä kolme vai neljä sarvea? Se meni liian nopeasti. Joka tapauksessa, koko tämän metsäreitin ajan tunnemme itsemme ympäröidyiksi; totta on, että olemme erittäin herkällä alueella, joka on luokiteltu "rauhoitetuksi alueeksi" ONF:n mukaan 15. syyskuuta - 15. lokakuuta. Sieltä näemme helposti joka vuosi peuroja rauhoitetun alueen reunalla ja tällä kertaa kuljemme sen sydämeen; merkitty polku on tosiaan sallittu, olen tiedustellut ja olemme mahdollisimman huomaamattomia kunnioittaaksemme tätä outoa seuraa; se on ainakin äänekästä, joskus visuaalista, mutta aina lähes lumoavaa läsnäoloa.

Vaellus Aubracin ylängöllä 5Polkumme on syvällä tummassa aluskasvillisuudessa, josta se harvoin pääsee. Se tarjoaa sitten äärettömän näkymän ruohikkoisiin tiloihin, joissa lehmät kulkevat tai maisemat, joissa on kontrastisia valoja Lotin laaksossa ja kauempana, kauempana Rodezista. Etsin turhaan katedraalin kellotornia, joka joskus näkyy, mutta tänään, maidonvärinen ilma peittää sen; ja sulkeudumme metsiin. Ei ole yllättävää, että täällä ihmiset ovat löytäneet turvapaikan; Lorraine-risti todistaa sen Enguilhensin luolassa, pienessä luonnollisessa suojassa, jonka polut kulkevat; maquis on ollut siellä viime sodan aikana ja lähes kaksi vuosisataa sitten eristyksissä ollut pappi oli löytänyt turvapaikan.

Me kiinnostamme myös metsälajeja, joita kohtasimme, jotka eroavat tammista: normaaleja kuusitaimia ja douglaskuusia, lintuhäkin pihlajia lounastaukopaikallamme, seuranaan kaksi tammea ja yksi vaahtera, jotka ovat eksyneet tänne en tiedä miten. Lopulta tulemme ulos auringoon alas Saint-Chély d’Aubracille ja sen boraldeille; näin täällä kutsutaan vettä virtaavia puroja ylängöltä Lotille (Lot, joka on antanut Oltin maan). Vihreämpi ruoho, säännöllisempää niittojen vuoksi, kentät, jotka on rajattu muureilla tai aidoilla, Belvezen kylä, joka näkyy alas osavaltion tiellä, jota kuljemme, vie meidät kauas laidunalueilta ja metsistä enemmän käytettyyn maailmaan. Ja laskeudumme takaisin leudommille rinteille, joilla ihmiset ovat asettuneet, joita he ovat voineet viljellä laaksossa. Kaksi liian nopeaa käärmettä pakenee askelteni alta, kun silmämme paljastavat tämän uuden maiseman.

Vaellus Aubracin ylängöllä 6Se on Belvezen neckillä; tarkkailu paljastaa myös basaltiputkia ja tulikivien kentän, josta joitakin tietoja Aubracin geologisesta muodostumisesta. Ensinnäkin, sedimentit alkuperäisen mantereen ympärillä ovat antaneet syvällä metamorfisaation seurauksena alkuperäisen hercyniläisen perustan, jossa on liuskekiveä, micaschisteja ja gneissejä, joiden sulaminen ja hidas jäähtyminen ovat johtaneet suuren graniitin batholiitin syntyyn. Onnettomuus pitkin murtumaa, joka vastaa Lotia, oli syynä tämän graniittimassan eroosioon; alppisoulun aiheuttamat häiriöt seurasi vaiheita, joissa näkyy vulkaanista toimintaa täällä, noin -10 -6 miljoonaa vuotta sitten, pääasiassa laavan purkautumisen myötä koillinen/lounaslinjalla, jossa sijaitsevat korkeimmat aubraciens-summit ja myös purkautumis- tai räjähdysaktiivisuus, josta johtuu pommitus, ja necksien muodostuminen.

Tällä hetkellä hallitsevalla alueella säilyvät jäänteet rakenteesta, jonka tarkoituksesta en tiedä, sekä vanha mies, jonka kohtasin kylässä ja jolle kysyin. Hän puhuu enemmän alueen autioitumisesta, jossa toimii enää vain yksi tuottaja, kun ennen oli kymmeniä; hän osoittaa meille lähteen, jonka mukaan hänestä tuli 90-vuotiaaksi naapuritalon pari ennen vesihuoltopalvelun syntyä; valitettavasti tänään epämiellyttävä öljyn haju ympäröi sitä meidän makuumme; hän ei ole juonut sitä pitkään aikaan! Vaeltajat ovat kiinnostuneita myös hänen toiminnastaan, hän hoitaa syreeniä eläimille. Lasku alkaa vanhaa tietä kohti Saint-Chélyä. Se on enää polku, jota vartioi kaksi muuria, joiden yli kasvillisuus ylittää, polku, joka oli aikanaan olennainen kylälle, jota eivät enää kulje kuin muutamat vaeltajat, mutta joka vie silti gîteen ja suojaan! Kulkiessamme ihailemme kauniita vanhoja rakennuksia liuskekivestä, kivi, jota usein löytyy täällä Lotin laaksoon lähestyessä. Muuttamalla korkeutta, olemme vaihtaneet maata ja geologista aikakautta. Tammet ja syreenit ovat täällä pääasiallisia lajeja.

Gîte vastaanottaa meidät tänä ensimmäisenä iltana. Olemme liittyneet Santiago de Compostelen reittiin, joka tulee Puy-en-Velaystä. Matkamme tilassa vie meidät ajassa taaksepäin. Täällä, kuten yli tuhannen vuoden ajan, noudattaen varmasti erilaisia motiiveja ja varmasti eri olosuhteissa, mutta aina etsien ja jalkojen voimalla, pyhiinvaeltajat avartavat meille toisen ulottuvuuden. Ruokia ei ole taattu, ravintola odottaa meitä.

Vaellus Aubracin ylängöllä 7Useimmat hyödyntävät tilaisuutta maistella paikallisia makuja: gentian tai cocktail, joka on valmistettu kastanjalikööristä ja valkoviinistä Entrayguesissa aperitiivina, Roquefort-piirakkaa - Aveyronin mukaan! Tripoux, Laguiole-juusto, pérail, mustikka- ja vadelmatorttuja, joita tarjotaan Entrayguesin punaviinin kanssa (Yksi ryhmän aveyronlaisista on jo tutustuttanut meidät Marcillac-viiniin lounaalla) ovat muutamia ruokalistalla. Sen jälkeen on pakollinen ruoansulatuskävely Saint-Chély-D'Aubracin pimeissä ja autioissa kujissa. Seinäkirjoitukset ja vanhat liiketilat todistavat aikaisemmasta aktiivisesta kaupankäynnistä. Pesula, muutama puoli-puu, 15. vuosisadan kirkko vie meidät myös sinne ja jopa massiiviset rautaristikot alhaalla rakennuksessa, jossa meidän silmämme pian sulkeutuvat 22 kilometrin kulkemisen jälkeen, 600 metrin nousujen ja laskujen tapaamisten.

Seuraavana päivänä herätään seitsemältä, ja yhteisen aamiaisen valmistelun jälkeen lähtö tapahtuu symbolisesti pyhiinvaeltajien sillalta, mutta nousevassa suunnassa toisin kuin he! Vanhan pienen sillan korjaukset eivät estä meitä ihailemasta koristeltua ristiä, jossa on Saint Jacques, joka pitää sauvaansa ja simpukkaa, valvomassa kivessä, johon se on kaiverrettu, niitä, jotka kulkevat täällä. Basalttikivimuuri vie meidät ensin vasenta rantaa, sitten oikeaa rantaa pitkin boraldelle, kunnes saavumme Aubraciin.

Täällä törmäämme muutamiin eristyneisiin majoihin ennen kuin saavumme korkealle laidunalueelle. Ihailemme niiden massiivisia graniitti- ja basaltirakenteita, jotka ovat peitetty paksuilla tiilillä, tukevalla tammirakenteella. Katto on jyrkkä, tehty lumen poistamiseksi; asuinrakennus, joka on kohtisuorassa navettaan, mahdollistaa suoran kulun navetasta keittiöön, ja lämpö siirtyy sinne; luukkujen kautta tapahtuu suora kulku heinän yli eläinten ruokintapöytään, ja pääsy yläkertaan heinän tuomiseksi tapahtuu suoraan takaa kesällä, koska rakennusten yksi sivu on osittain hautautunut; keittiössä on näin suoraan maassa kellari. Erittäin paksut seinät suojaavat kylmältä talvella ja kuumuudelta kesällä. Kaikki on erittäin toimivaa ja käytettiin vielä noin 30 vuotta sitten, ennen kuin suuret tilat tarvitsivat enemmän tilaa laitteille ja karjalle, ja pienet hävisivät väestökehityksen myötä.

Vaellus Aubracin ylängöllä 8Ja tässä olemme Aubracin luostarin näkyvissä, joka perustettiin flamandille 1100-luvulla, jotta se voisi vastaanottaa Compostelan pyhiinvaeltajia tässä karussa ja epävarmassa ympäristössä. Jäljelle jäävät rakennukset antavat pienen käsityksen sen tärkeydestä. Tämä luostari-sairaala vaikutti huomattavasti 1200-luvulta 1700-luvulle, laajentuen kauas sen alaisiin (kuten L'Isle-En-Dodon). Munkit, sairaanhoitajat ja ritareita huolehtivat uskonnollisista, sairaanhoidollisista ja sääntelytehtävistä. Käsittelemme tätä menneisyyttä vieraillessamme kirkossa, hieman kiireessä, koska aligot odottaa meitä vuorilla buronissa. "Aligot" voisi tulla sanasta "aliquod", joka latinaksi tarkoittaa "jotain", pyhiinvaeltajat, jotka kulkevat Aubracin kautta nykyisellä GR®65, kysyivät munkkeilta jotain syötävää; ennen perunoiden tuloa perusta olisi ollut juusto ja leipä.

Buron tai mazuc liittyy vaeltamiseen. Sen kulku on kuvattu, eläinten nousu ja lasku 23. toukokuuta ja 13. lokakuuta, elämän järjestäminen näissä pienissä rakennuksissa, jotka ovat levinneet koko vuoren, niiden arkkitehtuuri, niiden katoaminen. Tässä on yksi viimeisistä, joka toimii; cantalès johtaa edelleen fourme- ja tomevalmistusta kahden nuoren avustamana, ja ohikulkijat voivat nauttia paikan päällä valmistettua aligotia, jos he tuovat ruokailuvälineet, leipää, juomia ja lisukkeita. Sesongin ulkopuolella olemme ainoita asiakkaita tällä hetkellä; olemme hieman myöhässä varauksesta, ja tunnelma on hieman kireä; isäntä on vakava ja selittää patois-kielellä puhelimessa, että läsnäolomme häiritsee häntä.

Hyödynnän tilaisuutta kertoa, että joukossamme on aveyronlaisia, jotkut ovat täysin ymmärtäneet hänen puheensa; hän kysyy, mistä olemme, ja huomaamme, että meillä on yhteisiä tuttavuuksia, ja vilkas keskustelu syntyy kaikkien välillä. Hän kertoo alkuajoistaan pyhiinvaeltajana 11-vuotiaana; hän oli kerran buronin monitoimimies, paimentaja oli vastuussa karjasta ja lehmistä ja maidosta. Hän on noussut portaita kesä- ja talvikausina bougnatina Pariisissa.

Vaellus Aubracin ylängöllä 9Tässä paikassa palaamme ajassa taaksepäin; aligot on lämmitetty tulisijassa, joka on samaa tasoa kuin lattia; kanat ovat oven edessä, lattia on savimaata, valutusastiat, puristimet, muotit ja kaikki juustonvalmistustarvikkeet ovat hajallaan ainoassa huoneessa, jossa kellari avautuu seinän puolelle, joka on upotettu maahan. Jopa siellä vallitseva hierarkia on eri aikakaudelta. Aligot saa erityisen maun, varsinkin kun jalkamme ovat ansainneet sen! Se siirtyy hyvin kattilasta lautasille ja lautasilta makuhermoille. Kun isäntä valmistautuu viemään sian, jonka hän on kasvattanut aiemminkin, märehtimään juustonvalmistuksesta jääneessä herassa, viereisessä mökissä, me jatkamme matkaa. Se vie meidät aubrac-lehmien pariin pyöreillä avaruuksilla, jotka kohtaavat taivaan näkyvyyden rajaan saakka. Siellä on suot ja järviä.

Nämä laajat horisontit ovat syntyneet vähäisestä eroosiosta neljän miljoonan vuoden ajan tertiäärin lopussa, ja neljännessä jääkaudessa laajan jääpeitteen läsnäolosta. Se katoaa noin -15000 - -10000 vuotta sitten, kaivamalla syviä laaksia Aubracin eteläosaan ja jättäen kaakkoon kerrostumia, järviä, ja irtonaisia kiviä laajoihin laaksoihin.
Näin kuopat vastaanottavat suot, vesisäiliöitä ja orgaanista ainesta, jossa elää poikkeuksellisen rikas kasvisto Euroopassa (mukaan lukien lihansyöjärosmariini). Mutta emme mene näihin soihin. Helpommin voimme ihailla Souveyrolsin ja salhien järviä, ja mainitsemme ilman näkemättä Saint-Andéolin mytologista menneisyyttä. Niiden väri sinisen taivaan alla, joka on pilvien peitossa, ja ruskean hääpuun sävyt häikäisevät silmiämme, tuuli vie meidät mukanaan...
Ilmeisesti roomalaisten käyttäjien, joiden reittiä seuraamme toisinaan, on myös ollut lumoavaa, kuten heidän, jotka ovat nähneet näissä vesissä mystisen teoksen ja luoneet niiden ympärille pakana-kulttia?

Vaellus Aubracin ylängöllä 10Pieni poikkeama Derocin vesiputoukselle, jossa vesi hyppää basalttiputkien yli, mahdollistaa toisen näkökulman ennen kuin saavutamme illan etapin. Oleskelu on siellä ylellisempää, mutta vastaanotto on kaupallisempaa kuin edellisellä kertaa viehättävässä entisessä eristyneessä tilassa, joka on korjattu raunioistaan. Ihailemme takkaa ja esineitä menneisyydestä, jotka ovat esillä joka puolella. Leipä ja fouace paistuvat paikalla vanhassa uunissa. Gastronominen matka jatkuu, ja viinikulttuurimme rikastuu myös! Ansaitaksemme kaiken tämän, ne, jotka haluavat, tulevat kanssani Nasbinalle 2,5 kilometrin päähän ihailemaan graniittikylää ja sen pientä romaanista kirkkoa. 24 kilometrin kulkeminen ja 660 metrin nousu tänään jättävät vielä kuusi osallistujaa haluamaan; aperitiivi kylässä on palkinto.

Sumua on peittänyt maan yön aikana. Täynnä fouacea ja kotitekoista hilloa aamiaisella, lähdemme hyvällä askeleella tälle lähes tasaiselle 23 kilometrin etapille Aumont-Aubraciin, joka sijaitsee massiivin itäpuolella. Basaltti katoaa, kun yhä enemmän irtonaisia kiviä koristaa laidunalueita. Suuntaamme Peyren maahan, kiven maahan. Muurit tulevat kaikkialle, luoden viivoja, jotka katoavat sumuun; suuria, kuluneita graniittikiviä nousee sameuden keskeltä; olemme hukassa keskellä ei mitään fantasiamaassa.

Erittäin harvat kylät, joita ohitamme, ovat autioita; talot, jotka ovat eristyksissä toisistaan, ovat kiviolentoja, jotka ovat jääneet ikuisiksi ajoin taisteluun ajan kanssa, joka kuluttaa niitä hiljaisella tulella... Jopa aitojen pylväät ja härkien kengitystyöt, joita usein seuraa yleinen uuni ja juomapaikat, ovat graniittia, valmiina odottamaan ikuisuutta, että ihmiset palaisivat.

Roomalaiset ovat jättäneet graniittirajoja teilleen, jotta polku ei eksy, mutta se on kadonnut ja hajallaan olevat rajat sekoittuvat kivien kanssa. Pieni kivisilta ylittää laiskan joen, koska täällä Aubrac on tasainen; se suuntautuu jonnekin Le Bèsiin, ainoaan vesivirtaan, joka tyhjentää koilliseen suuren ylängön, joka vastaa jyrkkiä boraldeja eteläpuolella, toisen puolen Aubracin huipusta. Tämä laaja ja tasainen kaltevuus koilliseen selittää tämän paikan kovuuden, jossa mikään ei estä tuulta.

Vaellus Aubracin ylängöllä 11Vain vähän ihmisiä on jäänyt tänne; täällä maa näyttää olevan itsenäinen, täynnä ilmaa ja äärettömyyttä, jolloin vain mineraalinen graniitti voi asua sen taivaan alla ja lehmät voivat kesällä nauttia sen vapausalueesta. Sumua sopii hyvin, kivet, lehmät nousevat siitä, muurit katoavat sinne ja myös meidän mielemme. Näin mieluummin tätä maata, sen voimaa, jonka se antaa kosketettavaksi pakoon, tämän lahjan, joka on annettu vapaudelle... Ja toivon, ja uskon, että kumppanini tänä päivänä ovat myös tunteneet sen.

Sumu hälvenee, kun lähestymme Peyren maata Aumont-Aubracin ympäristössä. Metsät, joissa on punertavia mäntyjä, ovat korvannut laidunalueet ja toivottavat meidät tervetulleiksi piknikille. Sen jälkeen sivilisoitu maailma palaa, maatilat ja viljellyt pellot; täällä kasvatetaan lypsylehmiä, mutta myös charolais-ristiköitä lihaa varten ja hevosia.

Saapuminen kaupunkiin on hämmentävää moottoritiellä ja rautatiellä, mutta voimme lohduttaa itsemme sillä, että emme voi saada kaikkea ja että tämä tie, joka tuo Aubracin 5 tunnin päähän Pariisista, on myös elämän mahdollisuus maalle. On aika saapumisen hetkellä, ja asentamisen jälkeen gîteen, olin ajatellut, että tämä lyhyempi etappi matkan keskellä olisi tervetullut lepoa varten, postikortteja tai ostoksia varten, koska emme ole juuri kohdanneet avoimia liikkeitä tähän asti. Itse asiassa ryhmä on nyt tiivis, ja kun saatan Gisèleä löytämään hedelmiä supermarketista muutaman kilometrin päästä, koska kauppa on kiinni, muut kiertävät kylän yhdessä. Löydämme heidät pienestä baarista, jota asiakkaat pitävät, iloisesti kertoen paikallisesta elämästä.

Ensimmäiset pisarat myrskystä, jonka pilvet ovat vähitellen muuttaneet taivaan kirkkaammaksi, tippuvat, kun saavutamme gîten. Se on vanha maalaistalo, joka on sisustettu yksinkertaisesti, mutta viehättävästi; ruokailuhuone on siinä, missä navetta oli ja siellä on vielä aura ja joki. Syömme siellä iloisesti muiden St Jacques de Compostelle -vaeltajien kanssa.

Vaellus Aubracin ylängöllä 12Illan oppitunti on: "Oi sinä, Saint Jacquesin myrkky, sinä joka häiritset järkeä, et sanokaan mitään, surkeaa. Joten olet syyllinen. Mennään, hop, vankilaan!" Näillä sanoilla kilistämme naapureidemme kanssa! Toinen pyhiinvaeltaja, joka on nähty lähellä kirkkoa, on valinnut itse asiassa vaikeamman vaihtoehdon, mutta ehkä aikojen muinaisuuteen paremmin soveltuvan; hän valmistelee nukkumista ulkona sateesta huolimatta ja hoitaa koko ajan vaurioituneita jalkojaan. Tämä kohtaaminen saa Magalin pohtimaan kävelyn perusteita ja suhdetta nautintoon ja vaivannäköön, jopa kärsimykseen. Jotkut meistä kokevat myös hieman tätä vaelluksen puolta, onneksi ilman liiallista vakavuutta; ensiapupakkaus osoittautuu hyödylliseksi. Illalla menen ulos tarkkailemaan taivasta. Täysikuu loistaa kosteassa ilmassa. Huomenna on kaunis päivä.

Aumont-Aubracin ja Fournelsin välillä
Tänä torstaina, tämän matkan neljäntenä päivänä, aamuhämy, joka nousee nopeasti, koristaa auringon leikillään vähemmän tyypillistä maisemaa. Viljellyt maat, kumpuilevat alueet vuorottelevat mäntymetsien kanssa. Aidoilla, hämähäkinseitit, jotka ovat kyllästyneet kasteesta, kimaltelevat piikkilankojen välissä, kun aurinko häivyttää viimeiset sumuverhot. Yksi näistä rakennus-insektilajeista on värikäs suuri hämähäkki; Jean-Michel tallentaa sen labyrinttimaisen teoksen kuvaan.

Vaellus Aubracin ylängöllä 12Kuljemme maapoluilla ja joskus vähän asfaltilla. Graniittitilat seuraavat toisiaan modernien viereisten tilojen kanssa, laitumet ovat liitettyinä jo alkanut syksyn kyntöön. Maitotuotanto on hallitsevaa; Aumontissa on pieni juustola.
Törmäämme myös muovikelmuun käärittyjen heinäpaalien ryhmiin, joista valokuvaajamme onnistuu luomaan taiteellisia valokuvateoksia! Rimeize-joki, pieni vesivirta, muistuttaa, että vesivoima oli pitkään ainoa energia, joka saattoi käynnistää moottorin kaltaisen. Tarkkailemme sen padotuksia, ohjauskanavia, jotka kulkevat myllyn alla ja pyörittävät ylhäällä olevaa myllyä.
Täällä, en tiedä, mutta myllyt ovat usein olleet osa maan elämää aikojen alusta asti. Niiden käyttö juontaa juurensa ennen kristillistä aikakautta ja roomalaiset esimerkiksi käyttivät pystysuoria pyöriä. Olen unohtanut mainita niiden keskittymisestä, kun olimme Saint-Chely-d'Aubracin boraldella, mutta siellä niiden tiheys oli hämmästyttävä; tarinat niiden siirtymisestä sukupolvien myötä ja sääntely mylläriin liittyvistä velvoitteista ja oikeuksista paikallista väestöä ja aatelia kohtaan ovat yksinkertaisesti hämmästyttäviä.

Fau-de-Peyressä ihailemme kirkkoa ja sen tyypillistä harjakattoa. Siitä puuttuu yksi kello, ja saamme selityksen siitä iltapäivällä La Fage Saint-Julienissä eräältä asukkaalta. Kellotornit menettivät usein yhden tai kaksi sodan aikana, koska niitä otettiin käyttöön tykistön valmistukseen 1800-luvulla. Täältä askeleemme jatkuvat; olimme jättäneet männyt ja siirtyneet hedelmällisiin niittyihin, joissa on tammeja, pähkinöitä, ja joskus omenoita ja jopa kastanjapuita, ja jälleen korkealla Truc de l'Hommen (Truc on nimi, joka on yleinen täällä huipuille) lähellä 1274 metriä, polku, jota ympäröivät kaktukset vie meidät havupuihin lounastauolle.

Aluksi on alkuperäisiä metsämännyjä ja sitten kauempana pääasiassa douglas-mäntyplantteja, mutta vastaan tulee myös kuusia, pihta-puita ja jopa nuoria lehtipuita sekä muutama harvinainen lehtipuu. Erittäin vihreällä sammalmatolla herkkusien muotoiset kärpäsentatti ovat hyvin esillä, samoin kuin muut tuntemattomat valkoiset sienet; Marc tarkkailee niitä läheltä. Olemme jo nähneet coulemelles-sieniä, ruusupensaita, ei-syötäviä bolet-sieniä ja mäntysieniä sekä sieniä kerääviä ystäviä!

Vaellus Aubracin ylängöllä 14Lähdettäessä käärme haluaa estää kulkuamme. Iltapäivällä La Fage Saint-Julienin ja Termesin ylitys mahdollistaa kauniiden kivirakennusten ihailemisen; tässä alueella, joka on melko suotuisa ja Saint-Chély D'Apcherin kaupungista helposti saavutettavissa, ne on hyvin restauroituja.
Termesin kirkko sijaitsee kallionkielekkeellä, johon suuntaamme kirkkaan sinisen taivaan alla. Sieltä näemme koko Plomb du Cantalin vuoriston, Margeriden vuoret ja Aubracin, joka on Truc de l'Hommen takana. Alhaalla voi vain aavistaa Bès-jokea ja lähellä sitä paikkaa, jossa aiomme löytää Fournelsin, päivän päätepisteen, 24 kilometrin ja alle 500 metrin korkeuseron jälkeen. Eräs paikallinen asukas improvisoi oppaan Magalille, Jean-Michelille, Laurentille ja minulle, kun olemme nousseet näköalapaikalle ja täytämme silmämme tämän näyn kauneudella.

Viimeiset askeleet alas kuljetaan nopeasti; gîte on vain meille ja Philippe sytyttää takan puilla, jotka vastuuhenkilö on antanut tätä varten. Tämä iso graniittitakka on erittäin mukava yhdessäoloon hunajapunchin ympärillä, jonka ostimme päivän aikana mehiläishoitajalta.
Illallistamme "Chez Tintinissä", gîte-isännän ravintolassa, jonka pieni ravintolasali, joka on myös pieni baari, on täynnä isäntämme ystävällistä vastaanottoa ja ruokaa.

65 frangilla saamme oikeuden todelliseen työläisten ateriaan: kotitekoista vihanneskeittoa, salaatteja frikandeelin kera halutessasi, maustettuja linssejä suolaisella lihalla ja viipale paikallista naudanlihaa, alueen juustoja, suklaakakkua, ja isäntä tekee kaiken, itse, ruoan, palvelun ja keskustelun baarin vakiovieraiden kanssa; tämä on osoite, jota suosittelen.

Vaellus Aubracin ylängöllä 15Lähdettäessä käymme kirkossa, gîte-ovellamme, se on auki yöllä tässä rauhallisessa 400 hengenssä kantonikeskuksessa! Takassa emme jätä väliin rituaalista yrttiteetä, joka on ollut osa kaikkia meidän päiviä ensimmäisestä päivästä asti.
Ja tänä iltana on tärkeää vähentää huomisen pitkän etapin jännitystä; Philippe, jolla on reittiohje on pelotellut ryhmän moraalia! Illalla, kun tulet on sammutettu, tutkin karttaa ja mahdollisuuksia; tähän asti en ole koskaan ohjannut meitä seuraamaan merkittyä reittiä tarkasti, mitä alun perin halusin näyttää Aubracista, käytettävissä olevan ajan ja päivittäin jalkojemme kunnon mukaan. Mutta huomenna, se oli suunniteltu ja jopa oikoteitä käyttäen, etappi tulee olemaan pitkä, 31 kilometriä korkeuserolla 600 metriä.

Olemme jo ennen viimeistä päivää. Lähtö on vain hieman aikaisemmin kuin tavallisesti; noin kello 8.30, se on kohtuullista, jätämme hajaantuneet talot kylästä ja sen harjakattoisen kellotornin. Tämä reitti vie meidät ensin pienen kiertotien kautta pohjoiseen, kohti Bèsin rotkojen alkua Saint-Juëryssä, symbolista rajaa.

Vaellus Aubracin ylängöllä 16Pieni asfaltti tie nousee ja laskee Bédaule-joen varrella. Törmäämme useisiin myllyihin, joista yksi on korjauksessa. Polku vie sitten Saint Juéryyn, jonka vain näemme tiellä ylhäältä. Haluaisin mennä alas katsomaan Bèsiä lähempää, siltaa ja historiallista ristiä, mutta en usko, että ryhmä haluaa pidentää matkaa. Jatkamme siis hyvällä vauhdilla; polku kulkee havupuumetsien läpi laaksojen, joissa näkyvyys avautuu. Näemme Chauchaillesin ja Chauchaillette-nimiset kaksi kylää, joiden nimi oli lumoava Jean-Michelille, joka tunsi alueen ja oli jo puhunut niistä minulle Toulouseissa!
"Vanha reitti" ennen Cheylaretiin saapumista on todella viehättävä, täynnä lehtien peittämää maata tammien alla ja valmistelee ruohot oikeuksiinsa. Jean-Pierre kuorii tammien siemeniä ja syö niitä. On totta, että aiemmin niistä valmistettiin öljyä, joten ne ovat syötäviä.
Myös muurahaiset ovat syötäviä! Törmäämme useisiin muurahaispesiiin lähistöllä, joista yksi on korkeampi kuin me! Tiedän, että näiden hyönteisten hapanmakuista vatsaa voi syödä, mutta en ole valmis tekemään siitä esittelyä!

Cheylarettin kallio on useita kymmeniä metrejä pitkä laavapöytä, joka kohoaa 1128 metriin lähellä La Chaldettea. Tämä kylä, kuten nimikin viittaa, omaa kuuman lähteen, ja nämä kaksi elementtiä todistavat, jos tarve vaatii, että Aubracin alue oli ja on edelleen yhteydessä maan syvyyksiin.

Vaellus Aubracin ylängöllä 17Cheylaretissa asukkaat ovat kunnostaneet eläinten juomapaikat ja lähteen, josta jokainen aikanaan kaivoi vettä ennen juoksevan veden saapumista, samoin kuin graniitti-työt ja yhteinen uuni, joka oli tässä osassa Aubracia koko kylälle ja sijaitsee kivimökissä.

Näemme tämän järjestelyn seuraavissa kylissä: työ, uuni, jonne mennään työntämällä ovesta, joka vie huoneeseen, jossa on kaksi kivipenkkirivistöä ja uunin ovi itse huoneen perällä. Nämä elementit sijaitsevat paikassa, jota pidetään kylän keskipisteenä. Cheylaretissa se on vain tyhjennetty alue.
Sieltä löytyy myös kiviristi, sillä kirkon puuttuessa tämä paikka oli kylän hengellinen keskus. Opastuspaneeli muistuttaa tämän paikan tärkeästä tehtävästä, joka on nyt autio ja jota on vaikea huomata; markkinoita on pidetty siellä nyt vain pienenä risteyksenä mukavan lähteen vieressä, joka on hyvä paikka aterian tauolle.

Kahvia nautitaan La Chaldetteissa, muutaman kilometrin päässä. Se kuuma lähde, jonka tiesin virtaavan vanhassa pesulassa, on täysin otettu käyttöön uudessa modernissa kylpylässä. Siihen voi kuitenkin päästä kesäaukioloaikana, mutta talvella asukkaat eivät enää pääse omaan kuumaan lähteeseensä, kuten yksi heistä meille sanoo. Jotkut meistä aikovat maistaa tätä rikkivettä, jota käytetään erityisesti laihduttamiseen, mistä nauramme ottaessamme sitä niille, jotka ovat mieluummin jääneet kahvilan terassille! Lämmin vesi pulppuaa kolmestakin pienestä virtauksesta modernin suunnittelun fontaan, samassa tyyppisessä rakennuksessa, joka tuoksuu voimakkaasti tunnetulle sairaalan hajulle!

Vaellus Aubracin ylängöllä 18Täällä, Aubracin sydämessä, kylässä, joka koostuu vain kahdesta hotellista, yhdestä kahvila-ravintolasta ja kahdesta tai kolmesta talosta, jotka talvisin ovat joskus saavuttamattomissa, hoitohenkilökunta työskentelee! Mutta vanha pesula on tuskallisesti kuiva... Purkamme pinot, jotka löydettiin aamulla, ja annamme ne kahdelle hoitokäyttäjälle, ja jätämme "suhteelliseen sivilisaatioon" ja Le Bèsiin, saavuttaaksemme laidunalueet, joissa asuu punapaitaisia naisia, joista yksi haluaa tukkia tien; meidän täytyy juosta ohitse avaralla maalla. Ei ole muuta kuin taivas, pehmeästi kaareutuvat maa-alueet, lehmät ja me, ja tämä yksinäisyys on nautinto; mietteliäs ryhmä unohtaa etäisyyden. Yllä lentää kanahaukka, jonka liito kulkee ilman mukana vie meidät vielä kauemmas, korkeammalle.

En ole maininnut lintuja, mutta jokainen päivä on mahdollisuus tarkastella petolintuja, kanahaukkoja, milanoita tai haukkoja. Muut pienet linnut seuraavat meitä lauluillaan. Löysimme jopa nuoren linnun polun reunalta edellisenä päivänä. Tämä autiomaapolku yhdistää kuitenkin kaksi pientä kylää, joiden hämmästyneet asukkaat vahvistavat, että olemme todellakin lyhyt reitti Saint-Urcizeen.
Alamäkeä korkealla vuorella ja tässä on tie, joka kulkee Le Bèsin läpi, liittyy suurempaan ja olemme nyt Cantalin kylässä. Tämä on kolmas ja viimeinen osasto, jonka saamme tuntea Aveyronin ja Lozèren jälkeen. Ne yhdistävät kolme piispaa ja alueet Ristiin Kolme Piispaa, Aubracin sydämessä.

Vaellus Aubracin ylängöllä 19Kylä tuo meidät takaisin sekoitettuihin graniitti- ja basaltitaloihin, vulkaanisuuden jäljet ovat todella läsnä kaikkialla ympärillä, ja täältä löytyy dykeja, kivikenttiä, basaltipillareita. Graniittia käytetään ikkunoiden ja ovien ympärillä, kun taas basaltia käytetään enemmän seinien sisällä.

Hotellin isäntä, jonka albergue on varattu meille, vie meidät pieneen taloon, jonka hän on sisustanut koko ensimmäisen kerroksen männyllä ja vuoren esineillä takan ja parven väliin. Melkein tuntuu kuin olisimme alppimökissä... Täytyy muistaa nauttia aperitiivina sitä, mitä mainostan, Aubracin teestä tai calamentista, nyt alkoholista, yrttiteenä illallisen jälkeen.

Kasveista puhuen, kausi ei ole ihanteellinen. Voimme vain viitata narsissikenttiin ja niiden käyttöön parfumeriassa, siellä kerättyyn suureen genciaan, joka valmistaa aperitiiveja, keltaisiin alueisiin, joissa on narsisseja, lihansyöjäkasveja, martagon-liljoja ja muihin Aubracin koristeisiin suotuisimmissa kausissa. Kuitenkin olemme kohdanneet muutamia renonkeleita, seenecejä, achillea millefeuilleja, valkoisia apiloita, leijonanhammas, ruiskaunokkeja, lotieria, aitoja, neilikoita, syksyn colchicumeja , jotka on erotettava vaarattomasta syksyn sahramista, veronikasta, callunasta, kanervasta, scabiuseista... kasvillisuudet, jotka ovat vähemmän merkittäviä, mutta jotka kukkivat vielä joskus.
Se, mitä ravintoloitsijamme on löytänyt, on täysin palkitsevaa; ravintolan pöydällä loistaa hieno Bordeaux-voikukka 570 gramman painolla! Aiomme syödä, mutta ei tuota, aligotin kanssa tälle viimeiselle illalle, samalla kun keskustelemme kalastuksesta ympäri maailmaa, koska isäntämme on todellinen intohimoinen ja sali on todellinen museo.
Yöretki ruoansulatukseen vie sitten jotkut "donjonin" huipulle ihailemaan jättimäistä Aubracin yötaivasta. Itse asiassa menen ulos jopa neljältä aamulla, herättäen yöllisestä kuumuudesta, ja se on peuran hirnunta, joka kuuluu kylästä, joka sanoo minulle hyvästit.

Vaellus Aubracin ylängöllä 20Lauantai on meidän viimeinen päivä. Kuin olisi se hyvästijättö, nousemme samoja askelmia kuin edellisenä päivänä saadaksemme viimeisen näkymän Saint-Urcizesta, harmaasta tiilestä maapallon vihreisiin ja taivaan sinisiin sävyihin. Etappi on tahallaan lyhyt, jotta jää aikaa vaellella Laguioressa, meidän saapumispaikassamme ennen tien ottamista. Kuljemme 17 kilometriä, korkeuseron ollessa vähäinen. Valitettavasti tendiniitti estää Philippeä kulkemasta kanssamme; hän on kuitenkin mukana useita kertoja ja piknikille, sillä hän liittyy meihin autolla. Tämä viimeinen etappi on miellyttävä, sillä se pitää meidät pitkään lähes mytologisissa tiloissa, saaden meidät jopa saavuttamaan viimeisen näköalapaikan 1342 metriä Laguioen metsien ylle.

Vaellus Aubracin ylängöllä 21Karjat meuhkaavat kulkiessamme, sillä he aistivat, että myös heidän lasku on lähellä. Kiipeämme joitakin esteitä ylittyessämme aitojen, valvoen kaatua viimeisessä punaisessa haapametsässä, jossa kavion jäljet merkitsevät maata; totisesti, siellä on myös metsästäjiä; lounastaessamme näemme heidän palaavan tyytyväisinä tyhjien käsiensä kanssa!

Metsän reunalla, olemme tulleet viimeisille laidunalueille Aubracin rajalla, samalla kun matkamme aveyronnaisessa kaupungissa päättyy. Se, joka on ehkä sen pääkaupunki, piirtyy kauas taivaanrannan äärelle, kun jaamme viimeisen piknikin, jota koristaa viinien kokeilu; emme ole koskaan pettäneet kiitos erityisesti Yannickille, kohtuudella! Mutta se on Saint Urcizen fouace, joka palannee hänen vuoronsa viimeiseen jakoon. Jäljellä on vain laskeutua tietä kohti Laguiolea, sen veitsiä, härkää, juustoa... Tässä erotamme kohtalamme. Onko tämä loppu vai alku?
Tilasta laskeudumme elämäämme, avautuen ehkä muille ulottuvuuksille... Ja sitten Aubrac on muuttumaton ja odottaa meitä aina, väreillään ja äärettömän moninaisuudellaan, testataksemme ja rikastuttaaksemme meitä ...

Toivon, että reittimme, ponnistelumme ja jakamamme katseet ovat antaneet kaikille rakastaa näitä vuoria, joihin olen niin kiintynyt, haluavat palata tai tutkia muita paikkoja, tehdä muita kohtaamisia tämän Aubracin välittämä nöyrän ja rauhallisen katseen myötä. Se oli minulle syvällinen kokemus, joka meni hyvin yli valmistelun ja logistisen ohjauksen, etsiessäni uppoutumista tämän maan sydämeen, jakautua tietyntyyppisen katseen, ryhmän etenemisen kuuntelua ja jokaisen kulkemista näissä tiloissa... Haluaisin, että tämä ennakoi tulevia matkoja, joissa tämän kosketuksen parantaminen... Hellä musiikki ja kuvat täyttävät sydäntäni joka kerta, kun ajattelen näitä vuoria. Anna itsesi viedä tämän maan elämään...

 

L'Etoile Vierastalo Lozèrissa

Entinen lomahotelli Allier-joen varrella puutarhan kanssa, L'Etoile Vierastalo sijaitsee La Bastide-Puylaurentissa Lozèren, Ardèchen ja Cévennesin välillä Etelä-Ranskan vuoristossa. Eri GR-reittien risteyksessä: GR®7, GR®70 Stevensonin polku, GR®72, GR®700 Regordanen reitti, GR®470 Allier-joen lähteet ja rotkot, GRP® Cévenol, Ardèche-vuori, Margeride. Useita kierrosreittejä vaelluksia ja päivän pyöräretkiä varten. Ihanteellinen paikka rentoutumiseen ja vaellukseen.

Copyright©etoile.fr