![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
История Villefort |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
В складках времени, где история шепчет сквозь камни, возвышается Вильфор, или Вилла Монтисфортис, осколок средневековья, уютно устроившийся в сердце Лозер. Некогда его земли оглашались эхом римского сельского хозяйства, ныне утраченного в тумане истории. Замок, гордый и величественный, возвышался над поселением, словно каменный страж над путем Регордан.
Представьте себе путь, который был не просто дорогой, а жизненно важной артерией, связывавшей в Средние века Нижний Лангедок и Овернь. Он извивается среди холмов и долин, неся с собой истории, жизнь и торговлю. Мулетники, эти вечные путешественники, вели своих животных по этому пути, перевозя масло, вино и соль — суть повседневной жизни. Паломники, ищущие веры и искупления, шли по нему к Сен-Жилю, оставляя за собой молитвы и надежды.
Судьба, капризная и переменчивая, оставила путь Регордан в XIV веке, предпочтя воды порта Марселя и ярмарки Лиона. Но следы его былого величия остались, высеченные в камне: колеи, немые свидетели бесконечного балета повозок, все еще видны, как шрамы между Тортом и Молеттой, и рядом с Сен-Андре-Капсез.
Эти следы — рассказ о давно минувшей эпохе, осязаемая связь с нашими предками, напоминание о том, что, несмотря на падение империй и смену эпох, некоторые свидетельства прошлого остаются вечными и неизменными.
В 1668 году Фруадур, посланник Кольбера, прошел по пути Регордан, этой торговой и духовной жиле, что билась между Алесом и Лангонью. Вильфор, как сердце, находился на перекрестке путей, в нервном узле, где пересекались судьбы.
В сердце Лозер стоит Вильфор, немой свидетель бурь истории. В его улочках до сих пор эхом отдаются религиозные войны, напоминая об осаде 1629 года Анри де Роганом. Улица Бургад, некогда пылавшая гугенотским рвением, носит шрамы священного огня. Стены, окружавшие поселение в XVII веке, рухнули под тяжестью времени, их ворота пали между 1808 и 1813 годами, словно открывая новую эру.
Революция оставила свои следы: разбитые гербы, символы восстания против Старого порядка. На площади Портале возвышается крест, мемориал аббату Илеру, священнику-мученику, казненному в 1794 году. Первая мировая война унесла многих сыновей Вильфора, их имена высечены на камне памятника на площади Боске. Население, сократившееся на 15%, свидетельствует о глубоком шраме, оставленном конфликтом.
Вильфор, родина Одилона Барро, выдающегося государственного деятеля и ученого, расцвел на перекрестке миров: там, где сланцевые Севенны соприкасаются с гранитными плато, где известняк страны Возе рассказывает свои тысячелетние истории. До Великой французской революции он делил свою судьбу с епархией Юзеса, но его душа всегда билась в ритме Жеводана.
Расположенный на высоте 605 метров, поселок развивался вдоль пути Регордан, превращаясь в единую улицу, образованную нынешними улицами Эглиз и Бургад. В те времена, когда колеса повозок не могли катиться по Регордану, мулы были кораблями торговли, перевозя на своих спинах вино из Виваре и надежды людей. В 1812 году двести этих верных спутников ежедневно пересекали Вильфор, немые свидетели минувшей эпохи.
Когда Вьялас, богатый свинцово-серебряной рудой, открыл свои недра свету, именно в Вильфоре нашел приют драгоценный минерал, в литейном цехе, полном жизни и деятельности. Более двухсот человек трудились там в 1813 году, прежде чем промышленный ветер перенес литейный цех в сам Вьялас в 1827 году, завершив одну главу и начав другую в истории Вильфора.
С 1865 года компания P.L.M (Париж-Лион-Марсель) запустила железнодорожную линию, по которой сегодня курсирует поезд "Севенноль", соединяющий Клермон-Ферран с Марселем через Алес и Ним. Эта линия стала фактором развития, принося пользу городам Лозер, расположенным на ее пути. Появились новые профессии: работники P.L.M, занятые на строительстве линии, или экспедиторы местных продуктов, таких как каштаны из долины Борн. Однако исчезновение мульных караванов нанесло удар по экономической активности, особенно по ремесленникам и трактирщикам.
На закате XIX века Вильфор пробудился под властью каштана, этой царицы Севенн, кормившей людей и животных своими плодами. Каштановодство, сплетенное с повседневной жизнью местных жителей, диктовало ритм сезонов своим древним циклом. С наступлением сумерек сборщики собирались, празднуя урожай в ритуале брусиляды, где каштаны танцевали на углях, наполняя ночной воздух своим древесным ароматом.
Время, вечный скульптор, постоянно перекраивает пейзаж. Каштановые рощи, некогда гордость региона, были заброшены или уничтожены ради добычи танина. Беспощадные болезни, такие как чернильная болезнь и эндотия, поразили деревья, обрекая их на молчание.
Но надежда, как феникс, возрождается из пепла. Начинается новая эра, несущая стремление к совершенству и признание Контролируемого наименования по происхождению. Производители каштанов, хранители этого наследия, берутся за возрождение, куют будущее, в котором каштан вернет себе былое величие.
Во время Второй мировой войны Вильфор, оккупированный немцами, стал колыбелью яростного сопротивления. Маки, неуловимые тени в горах, сражались за свободу своей земли.
Ремесла, драгоценное наследие Средневековья, процветали до рассвета индустриальной эры. Добыча свинцовой руды предлагала альтернативу сельскому хозяйству, и литейный цех стал символом нарождающегося прогресса. Но XX век стал свидетелем исхода из деревень, унося с собой суть старых ремесел.
Улица Рима ведет к часовне Сен-Жан, или Глейсетто, святилищу древних паломников. Севернее расположена часовня Сен-Лу-э-Сен-Рош, охраняющая озеро, место паломничества и поклонения, где души, ищущие защиты, до сих пор взывают к святым Лу и Рошу.
Гранитная прачечная с ее двойными бассейнами напоминает о голосах прачек, чьи песни и печали смешивались с шепотом воды. Мост Сен-Жо, с его изящными арками, пересекает реку Пальер, немой свидетель минувших эпох.
Рынок Вильфора, существующий с 1511 года, остается местом жизни и торговли. Некогда процветающие ярмарки привлекали толпы, а сегодня блошиные рынки и ремесленные ярмарки продолжают оживлять сердце города. Вильфор, с его улицами, полными истории, и вековыми зданиями, — это живая летопись прошлого, пространство, где каждый камень шепчет легенду, место вне времени, где нам рассказывают старинные истории.
Старый курортный отель с садом на берегу реки Аллье, L'Etoile Гостевой дом находится в La Bastide-Puylaurent между Lozèreой, Ардешем и Севеннами в горах на юге Франции. На пересечении GR®7, GR®70 Путь Стивенсона, GR®72, GR®700 Путь Регордэн, GR®470 Источники и ущелья Аллье, GRP® Севеноль, Арде́шские горы, Маrgeride. Множество круговых маршрутов для пешеходных прогулок и однодневных велосипедных поездок. Идеально подходит для отдыха и пеших прогулок.
Copyright©etoile.fr