![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Сен-Лоран-ле-Бен в то время |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
В сердце извивающейся долины, где капризный поток ткет свое русло из песка и камней, располагается деревня Сен-Лоран-ле-Бен. Это укрытие, расположенное в декоре, напоминающем древние сказания, где природа царит с грубой и неукротимой красотой. Термальные заведения, как маяки в тумане, обещают исцеление и утешение душам, ищущим облегчение.
Представьте себе вереницу домов, около двухсот, рассыпанных вдоль департаментской дороги, как бусины на нити. Между этими стенами, в сезон купания, оживает мозаика жизней: купальщики с телами, изможденными испытаниями жизни, умы, ищущие обновления. Некоторые идут с трудом, другие опираются на добрую плечо близкого человека или на руку помощника. Все объединены надеждой, что в этих термальных водах, с июня по сентябрь, они найдут ключ к своему возрождению.
Сен-Лоран-ле-Бен, с его силуэтами, вырисовывающимися на высоком горизонте, является живописной картиной, где каждый персонаж играет свою партию. Это место, где, несмотря на кажущуюся суровость пейзажа, жизнь бурлит, поддерживаемая азартом тех, кто приходит за обещанием чудодейственной воды.
В святилище Сен-Лоран-ле-Бен три термальных заведения, величественные, как соборы, посвященные отдыху. Но, увы, эти храмы благополучия, похоже, утратили свою великолепие, их стены больше звучат эхом жалоб, чем песнями исцеления. Посетители, стремящиеся найти спасительные ресурсы, обнаруживают эти места лишенными самой сущности своего обещания.
Души и бассейны, которые должны быть оазисами утешения, кажутся забытыми добрыми руками заботы. Единственная душа, как реликвия другого времени, прячется в темном углу, отчаянно ожидая милосердной души, чтобы вернуть ей жизнь. И все же, какая сила могла бы быть высвобождена, если бы мы смогли управлять этим струей, вырывающемся при 45° Рёомюра, как спящий дракон под камнем?
Что касается обычных ванн, они не без недостатков. Кабины, слишком мало, кажутся остатками ушедшей эпохи, а температура воды, капризная, ставит под сомнение любую попытку контроля. Крик раздается за более современную систему охлаждения и за уважительное разделение между дамами и господами, чтобы каждый мог погрузиться в эти воды, не опасаясь недоброжелательных взглядов. Это призыв к возрождению, к преобразованию этих мест в настоящие убежища мира, где вода и тепло смешиваются в симфонии благополучия, и где каждая душа может найти утешение и покой в уединении своего собственного водного святилища.
В след за высшим обществом, заведения Сен-Лоран-ле-Бен, кажется, лишены пышности и легкости, которые очаровывают элиту. Далеко от комфортабельных салонов фобурга Сент-Жермен и Шоссе-д'Антин, эти места не отражают роскошь, к которой стремятся те, кто с приходом лета покидает столицу ради более комфортных мест.
Эти летние отдыхающие, привыкшие к парижскому азарту, ищут не тишину вод, а продолжение своей бурной жизни. Они приходят сюда не для отдыха, а чтобы сохранить шумный ритм города света, чтобы завязывать связи, продолжать зарождающиеся интриги, будь то в министерских коридорах или в балльных залах. Дамы, в свою очередь, кажутся ищущими отголоски шептанных разговоров, слов, зависших в воздухе волшебного вечера, надеясь найти в этих водах последний вздох незаконченной фразы. Но здесь, в этих стенах, звучащих от строгого прошлого, шепоты столицы затихают, уступая место неожиданной тишине, роскоши другого рода, той тишины и спокойствия.
В мире, где воображение переплетается с реальностью, Диеп разворачивает свои морские чары, бережно касаясь берега, где стоят грациозные дома. Сен-Савер, Баньер, Котерет, эти имена вызывают в памяти величественные Пиренеи, в то время как Карлсбад и Теплиц звучат отголосками королевских собраний. Баден, с его элитой, и Экс, с лазурными водами озера Буржэ и меланхоличными отголосками водопада Грези, дополняют эту картину.
В салонах, где разговоры шепчут, под тенистыми аллеями парков и при свете люстр в танцевальных залах, лишь свежие и улыбающиеся лица уместны. Удовольствие, как ведущий церемонии, раздает свои улыбки, свои ароматы и цветы. Даже болезнь, кажется, одевается в свои праздничные наряды, а следы времени скрываются под ловким прикосновением художника. Стоит отдать должное усилиям г-на Мерана, который, с небольшими средствами, но с большим умом и доброй волей, сумел улучшить и адаптировать два заведения, которые он возглавляет к их благородной деятельности.
Тем не менее, почему еще не появился один из этих провидцев, всегда ищущих новое приключение, который бы блестяще задумал приобрести права на эти чудодейственные воды, чтобы создать заведения, соответствующие их славе? Удача, без сомнения, вскоре улыбнется ему. Давно известно, что воды Сен-Лорана обладают не имеющими равных лечебными свойствами. Если аристократия избегает этих мест, то лишь из-за отсутствия подходящей обстановки, достойной их статуса.
У подножия гранитной горы, хранящей руины далекого прошлого, текут воды Сен-Лорана. Они вырываются с непревзойденной силой, насыщенные сокровищем минералов: в избытке бикарбонат натрия, хлорид натрия, сульфат натрия, кремнезем и алюминий. Эти элементы, погруженные в тепло 45° Рёомюра (
), вырываются из сердца камня с редкой жизненной силой.В этих водах также присутствует загадочная барегина, органическое вещество, секреты которого остаются скрытыми от науки. Она проявляется в прозрачном геле, эксклюзивной подписи природных сернистых вод, и, по всей видимости, является ключом к их чудодейственному эффекту. Чистота их оттенка поражает; даже находясь в бутылке, они сохраняют свою суть нетронутой, бросая вызов времени, не вянув никогда.
Воды Сен-Лорана, хотя и обладают целебной силой, излучают аромат, который не слишком приветлив. Они напоминают своим запахом дурную репутацию забытых яиц, их аромат меняется с капризами воздуха. Безвкусные, они скользят по горлу, вызывая тонкое, бодрящее ощущение, как напиток, который щекочет чувства, не затопляя их.
Но помимо своих целебных свойств, эти воды обладают почти магическим даром: они возвращают жизнь увядшей растительности. Я видел увядшие горечавки и стебли перлира, погруженные в их источник, подниматься и восстанавливать яркость своих цветов, как будто их коснулась волшебная палочка. Однако я остаюсь скептическим относительно их способности восстановить сладкий запах цветов, потому что некоторые качества, похоже, выходят за пределы даже этого чудодейственного источника. Местные жители нашли еще одно практическое применение для этих вод: они служат естественным мылом, придающим белью и коже ослепительную белизну.
Позвольте мне рассказать вам о скрытых добродетелях вод Сен-Лорана, которые раскрываются в интимности купаний, ласке душ, мягкости напитков или же завуалированности паров. Чтобы полностью понять их пользу, необходимо надеть халат врача, внимательно наблюдать за пациентами, погруженными в эти целебные воды, и выводить тайны их исцеления.
Здесь появляется г-н Морис Фюзе дю Пуже, ученый и скромный инспектор этих вод. Его знания, такие же обширные, как глубины источников, могут осветить мир чудесами, которые он наблюдает каждый день. Я умоляю его, не как критик, а как горячий поклонник, поделиться своими открытиями. Пусть г-н Фюзе дю Пуже не воспринимает мои слова как упрек, но как призыв раскрыть на свет секреты этих вод.
Ведь помимо уже проведенных анализов, остается океан знаний, которые нужно исследовать, чтобы найти активный принцип, ключ к исцелению. В недрах земли, в каждом источнике, дремлет тайна, которая ждет лишь проницательности любопытного ума, чтобы быть раскрытой. Воды Сен-Лорана не являются исключением; они приглашают ученых и врачей погрузиться в их бездны, чтобы вернуть свет.
В глубинах Сен-Лорана воды поднимаются, как древние целительницы, предлагая свои благодеяния в ваннах и душах. Они являются бальзамом для остеоартритов, светом для тех, кого паралич погрузил в тень, облегчением для страданий от подагры и ишиаса, и утешением для лиц, изрезанных невралгией. Даже глухота, это тихое изоляция, находит отклик в шепоте этих вод, которые размыкают препятствия с нежностью.
Кожные болезни, эти недуги с множеством и запутанными лицами, трансформируются под их прикосновением. Сломанные кости и изможденные суставы восстанавливаются, как будто эти воды пропитаны самой сущностью жизни.
Каждый день чудеса запечатлеваются на теле и в духе тех, кто купается в этих водах. И все же, кажется, что их потенциал остается незамеченным глазами правительства. Военный госпиталь Бурбон-ле-Бен, хотя и основанный королями и обогащенный веками, уже не хватает. Новый святилище исцеления в Сен-Лоране стало бы заслуженным и справедливым данью нашим солдатам, этим героям, отмеченным шрамами войны, которые заслуживают вернуть силу и здоровье в объятиях этих вод. Такое заведение, посвященное нашим защитникам, только украсит места, никогда не затмевая гражданские учреждения, которые разделяют его дыхание жизни.
В удаленном уголке, где воды поют свою непрекращающуюся мелодию, стоят одиночные заведения, каждое убаюкиваемое шепотом реки. Представьте, если хотите, что эти щедрые воды достаточно для удовлетворения желаний каждого места, как мать заботится о своих разбросанных детях.
Затем позвольте вашему взгляду потеряться в меланхоличном пейзаже Сен-Лорана: серые крыши зданий военного госпиталя переплетаются с темной величественностью гор, в то время как стойкие скалы обрамляют деревню. Ущелье, зажатое и обнаженное, несет шрамы лавин и яростных потоков, как живопись дикой природы.
Воды Сен-Лорана, запечатленные в напитках и парах, являются бальзамом для души и тела. Они придают гибкость и жизненную силу, прогоняя астматические боли и катаральные недуги. Увеличенные железы, печени и селезенки, все поддаются их целебному влиянию. И в своей мудрости они исцеляют даже меланхолию, эту тень, которая бродит в уме, угрожая поглотить молодость в отчаяние.
Каждое путешествие несет в себе историю, анекдот, который оживляет опыт. В качестве рассказчика, уважающего свою аудиторию, я предлагаю вам свою, краткую, но искреннюю. Это фрагмент истины, почти историческая память, которую я скромно кладу к вашим ногам.
Почти столетие назад, в долине Алиера, приор Лавейруна, человек веры и слова, который с высоты своей кафедры страстно декламировал против пьянства, этого бедствия гор. Его красноречие ярко рисовало пагубные последствия этого порока перед внимательной, но скептически настроенной аудиторией.
В то же время два крестьянина, выглядевшие достаточно обеспеченными, шли бок о бок, равнодушные к проповедям приора. Их путь вел к кабарету, вывеска которого с зелеными листьями танцевала на ветру, как обещание утешения. Один жаловался на горячий источник, который бил под его домом, считая его бесполезным. Другой, унюхав возможность, поспешил предложить обмен: фонтан на жакет из кадиса, изделие его жены Жаклин на праздник Всех Святых.
Сделка была заключена, и нотариус Сен-Лорана немедленно зафиксировал соглашение. Кто из них оказался более хитрым? История этого не говорит. Но фонтан, ставший семейным наследием, остался в руках первоначального покупателя. Потомки, сегодня, могут и уступить его, но за какую цену? Жакет из кадиса стал лишь изношенным воспоминанием, и нет сомнений, что запрашиваемая компенсация будет весьма отличаться.
Старый курортный отель с садом на берегу реки Аллье, L'Etoile Гостевой дом находится в La Bastide-Puylaurent между Lozère, Ардешем и Севеннами в горах на юге Франции. На пересечении GR®7, GR®70 Путь Стивенсона, GR®72, GR®700 Путь Регордэн, GR®470 Источники и ущелья Аллье, GRP® Севеноль, Арде́шские горы, Маrgeride. Множество круговых маршрутов для пешеходных прогулок и однодневных велосипедных поездок. Идеально подходит для отдыха и пеших прогулок.
Copyright©etoile.fr